30 Jahre Berufserfahrung

Nach rund 20 Jahren Festanstellung in Privatwirtschaft und öffentlichem Dienst entschied ich mich 2012 für die Selbständigkeit und arbeite nun seit über 10 Jahren als freie Übersetzerin für Unternehmen, Behörden und Privatpersonen. Mein Berufsweg führte mich von Bonn nach Tokyo, Düsseldorf und Berlin. Heute habe ich das Privileg, aus dem beschaulichen Quedlinburg heraus arbeiten zu dürfen - die Digitalisierung macht es möglich.

Mein Schwerpunkt liegt dabei auf der Tätigkeit für Unternehmen der freien Wirtschaft. Hier kann ich auf breite Erfahrungen aus der unternehmensinternen Praxis zurückgreifen. Alle Übersetzungen fertige ich selbst an und lese sie auch Korrektur. In der Regel übertrage ich dabei von der Fremdsprache in meine Muttersprache Deutsch.

Qualität ist mir sehr wichtig. Meine Texte entstehen unter Einsatz moderner CAT-Tools wie SDL Trados. Diese Tools sind keine KI oder maschinellen Übersetzungsprogramme, sondern Effizienzsteigerungstools, die für Konsistenz in Ausdruck und Terminologie sorgen und so der Qualitätssteigerung dienen.

Dr. Astrid Pustolla